Ces textes de chanson "vary amin'anana"
Cliquez ici pour revenir à l'Accueil
Les jeunes "artistes malagasy" (sic) ne cessent d'étonner de plus en plus. Aujourd'hui les paroles de chanson "vary amin'anana" sont à la mode (Kole sereo, Profiteo, Faut pas compliquer la vie, Bougez - Bougez, Crocodile na voay, Laisse passer....).
On ne peut même pas parler de "vary amin'anana" ou riz à brède car ce
menu est délicieux et très apprecié, il faut parler de "vary be vato".
Mais peu importe, ces chansons sont tellement lassant pour ne pas dire
mauvaises car ça cassent vraiment les oreilles. Alors que les médias ne
cessent de les matraquer sur les ondes.
Le pire c'est que certains de ces "pretendus artistes" ne connaissent
même pas les règles de l'art (sonorité n'importe quoi, rythme copié
collé de l'étranger surtout ces "coupé-décallé", texte qui dépasse la
portée ...) genre bolé-bolé, Foza Orana, Be-Tax...
Pour eux, l'important c'est de vendre, il suffit de créer quelque chose facile à retenir et que tout le monde peut "répéter".
La culture malgache est tellement dépassée et perd son essence. Mais où
va t-on comme çà ??? allez savoir ce qu'on va nous proposer pour les
prochaines années à venir !!!

"désolé" hoy Jery Marcos :-P
Posté par ikalamako — 16 Avr 2008, 16:49
ka efa lamôdy io chryss na rehefa miresaka ary tsy maintsy atao vary be vato @ izay hn misy "classe" zany le olona miteny sy miresaka! tsy efa tena voa tanteraka ve izany ilay teny malagasy sa ahn?
Posté par news2dago — 16 Avr 2008, 16:55
A mon avis, la raison en est toute simple. Comme les consommateurs (surtout les jeunes!)ne sont pas si exigeants que celà,les prétendus artistes les laissent avaler n'importe quoi! Culture dites-vous? Est-ce que c'en est vraiment une, ce que nous sommes en train de vivre actuellment à Mada?
Posté par MADASUPER — 17 Avr 2008, 19:23
>La culture malgache est tellement dépassée et perd son essence.
Je n'aime pas jouer jouer "les avocats du diable" mais ... allez je me lance. Je te trouve un poil trop dure, sachant que à Diego, cette façon de parler "créole" est dans le quotidien de la majorité.
A mon avis, il ne sont pas tous né de la mode mais il doit y avoir une sous-culture favorable qui permet son implantation.
Dans ton post c'est comme si les auditeurs étaient "vraiment nuls" de ne pas distinguer la différence entre un "vrai et un faux" artiste malgache ;)
Posté par tomavana — 22 Avr 2008, 11:05
Oui, chui vraiment d'accord avec ce que tu dis à propos de Diego que "cette façon de parler 'créole' est dans le quotidien". Seulement en faisant comme ça on ne maîtrise ni le malgache ni le français. Je ne veux pas m'étaler là dessus, il y en a des blogs qui en parlent:
http://lapino.blaogy.org/2008/03/27/lalao-aza-ampijaliana-ny-tenintsika/
Pour les artistes malgaches, il y en a (beaucoup) ceux qui disent n'importe quoi dans leur texte ! Ils utilisent des mots à tort et à travers et profitent de la façon de parler Antsirananais pour réussir un coup commercial.
Je ne dis pas que les auditeurs sont nuls mais il faut que nous auditeurs mettons des préssions aux médias pour qu'ils arrêtent de matraquer ces chansons bidons.
"L'art est mort vive l'art".
Posté par istraky — 23 Avr 2008, 17:56
Rien à voire mais juste pour rebondir, quand trop de musique anglophone étaient programmé à la radio, le ministère de la culture français a imposé des quotas :
"En France depuis 1994, les radios doivent diffuser 40% de chansons francophones et, sur ce quota, 20% de nouveaux talents. Ce quota demeure pour les radios généralistes, mais il est modulé : pour les radios spécialisées dans la mise en valeur du patrimoine musical, il est fixé à 60% de chansons françaises dont 10% de nouvelles productions, et pour les radios "jeunes" à 35% mais avec 25% de nouveaux talents."
>"L'art est mort vive l'art"
Dia sahy mandalo tanà-misy havana ve ? ;)
Posté par tomavana — 23 Avr 2008, 22:26